KanaDojoかな道場️

study-tips

15 Common Japanese Mistakes Beginners Make (And How to Fix Them)

Avoid these 15 common Japanese mistakes that trip up beginners. Learn correct usage with examples, explanations, and tips to sound more natural.

Text byKanaDojo Team
Released
Updated
Levelbeginner

Every Japanese learner makes mistakes – it's part of the journey! But some errors are so common that nearly everyone stumbles into them. The good news? Once you know what to watch for, you can avoid months of bad habits.

This guide covers 15 mistakes that trip up virtually every beginner, with clear explanations and fixes you can apply immediately.

Pronunciation Mistakes

Mistake #1: Pronouncing う with Rounded Lips

The Error: Saying う like English "oo" with pursed, rounded lips.

Why It's Wrong: Japanese う is pronounced with relaxed, flat lips – not the rounded "oo" in "food."

Compare:

WrongCorrect
"SOO-shee" 👄"sushi" 😐
Rounded lipsFlat, relaxed lips

How to Fix: Say "sue" but keep your lips neutral and relaxed. The sound comes from the back of your mouth, not lip rounding.

Practice Words:

  • すし (sushi) – sushi
  • つき (tsuki) – moon
  • くつ (kutsu) – shoes

Mistake #2: Stressing Syllables Like English

The Error: Saying "arIGAto" or "toKYO" with heavy stress on certain syllables.

Why It's Wrong: Japanese is syllable-timed, meaning each mora (syllable unit) gets equal weight. English stress patterns sound unnatural.

Compare:

WrongCorrect
to-KY-oto-u-kyo-u (even rhythm)
a-ri-GA-toa-ri-ga-to-u (even rhythm)

How to Fix: Clap each syllable with equal strength. Think of a metronome – each beat is identical.

Mistake #3: Using English R Sound

The Error: Using the American "r" (tongue curled back) instead of the Japanese flap.

Why It's Wrong: Japanese ら行 is a single tap of the tongue against the ridge behind your teeth – like the "tt" in American "butter."

How to Fix: Say "butter" or "water" in an American accent. That quick tap in the middle? That's the Japanese R!

Practice:

  • らーめん (raamen) – ramen
  • りんご (ringo) – apple
  • ありがとう (arigatou) – thank you

Grammar Mistakes

Mistake #4: Overusing あなた (Anata – "You")

The Error: Using あなた in every sentence like English "you."

Why It's Wrong: Unlike English, directly saying "you" sounds confrontational or overly familiar in Japanese. It's often considered rude to strangers.

Compare:

WrongCorrect
あなたの名前は何ですか?お名前は何ですか?
(Your name is what?)(What is the name?)

How to Fix:

  • Use the person's name + さん: 田中さんは...
  • Drop the subject entirely (context makes it clear)
  • Use 〇〇さん for "you" when needed

Mistake #5: Using は When You Should Use が

The Error: Always using は because it seems like the "subject marker."

Why It's Wrong: は marks the TOPIC; が marks the SUBJECT. They have different functions!

Common Cases for が:

  • After question words: 誰来ますか?(Who is coming?)
  • With existence verbs: 猫います (There is a cat)
  • With 好き/分かる: 寿司好きです (I like sushi)
  • New information: 電話なっています (The phone is ringing)

Quick Rule: When answering "who" or "what," use が. When introducing a topic for discussion, use は.

Mistake #6: Using を with Adjectives

The Error: Saying ✗ 寿司を好きです (I like sushi)

Why It's Wrong: 好き is an adjective in Japanese, not a verb. Adjectives don't take を objects; they take が.

Correct: ✓ 寿司好きです

Same pattern for:

  • 〇〇が分かります (understand)
  • 〇〇が欲しいです (want)
  • 〇〇ができます (can do)

Mistake #7: Confusing に and で for Location

The Error: Using に and で interchangeably for "at/in."

Why It's Wrong: They have distinct meanings:

  • に = where something EXISTS (static)
  • で = where an ACTION happens (dynamic)

Compare:

に (existence)で (action)
猫が部屋いる部屋遊ぶ
(Cat IS in room)(Play IN room)
東京住んでいます東京働きます
(Live IN Tokyo)(Work IN Tokyo)

How to Fix: Ask yourself: Is something BEING there (に) or DOING something there (で)?

Mistake #8: Wrong Word Order

The Error: Using English word order: Subject-Verb-Object

Reality: Japanese uses: Subject-Object-Verb (SOV)

Compare:

EnglishJapanese
I + eat + sushi私は + 寿司を + 食べます
S + V + OS + O + V

How to Fix: Remember: The verb ALWAYS comes at the end. Everything else can be somewhat flexible as long as particles mark each element.


Vocabulary Mistakes

Mistake #9: Mixing Up Similar Words

Common Confusions:

Word 1Word 2Difference
きれい (kirei)きらい (kirai)Beautiful vs Hate
帰る (kaeru)変える (kaeru)Return vs Change
おばさん (obasan)おばあさん (obaasan)Aunt vs Grandmother
ここ (koko)こうこう (koukou)Here vs High school

How to Fix:

  • Pay attention to long vowels – they change meaning!
  • Learn words in context, not isolation
  • Use flashcard apps to drill confusing pairs

Mistake #10: Using Anime Japanese in Real Life

The Error: Copying speech patterns from anime characters.

Problematic Patterns:

Anime SaysReal Life SaysWhy It's Wrong
俺は... (ore wa)私は (watashi wa)Too masculine/rough
お前 (omae)[名前]さん or あなたAggressive/rude
〜だぜ (daze)〜です/〜だよVery masculine slang
なんだと?! (nandato)え、本当?Overly dramatic

How to Fix: Start with polite forms (です/ます). Learn casual patterns from real conversations, not fictional characters. Anime exaggerates for entertainment!

Mistake #11: Literal Translation

The Error: Translating English phrases word-for-word into Japanese.

Examples:

EnglishWrong TranslationCorrect Japanese
"I'm Michael"私はマイケルです is OKマイケルです is more natural
"I'm fine, thank you"ありがとう、元気です元気です or just はい
"Nice to meet you too"私もはじめましてこちらこそ

How to Fix: Learn set phrases as units, not individual words. Japanese expresses ideas differently – embrace it!


Cultural & Context Mistakes

Mistake #12: Not Using Polite Forms

The Error: Using casual forms (dictionary form verbs) with strangers or in formal situations.

Why It's Wrong: Using 食べる instead of 食べます with your teacher or new acquaintances comes across as rude or childish.

Safe Default:

  • Always use です/ます forms until you know someone well
  • Let the other person set the tone for casual speech
  • When in doubt, stay polite

Compare:

Casual (careful!)Polite (safe)
これ、何?これは何ですか?
食べる食べます
行く行きます

Mistake #13: Ignoring Context

The Error: Always stating subjects, topics, and objects even when obvious.

Why It's Wrong: Japanese heavily relies on context. Stating obvious information sounds unnatural and overly wordy.

Compare:

UnnaturalNatural
私は朝ごはんを食べました。朝ごはん食べた。
私は学校に行きます。学校に行きます。

How to Fix: If it's clear from context WHO is doing something, drop the subject. Japanese listeners fill in obvious information automatically.

Mistake #14: Using さようなら Too Much

The Error: Using さようなら (sayounara) as the default goodbye.

Why It's Wrong: さようなら has a sense of finality – like "farewell." It's appropriate when you won't see someone for a long time, but sounds dramatic for casual goodbyes.

Better Alternatives:

SituationBetter Goodbye
See you soonじゃあね (jaa ne)
See you tomorrowまた明日 (mata ashita)
See you againまたね (mata ne)
Leaving workお疲れ様です (otsukaresama desu)
Leaving someone's houseお邪魔しました (ojama shimashita)

Mistake #15: Numbers and Counters

The Error: Using plain numbers without counters.

Why It's Wrong: Japanese uses different counter words depending on what you're counting:

  • People: 〜人 (nin/ri)
  • Long objects: 〜本 (hon)
  • Flat objects: 〜枚 (mai)
  • Small animals: 〜匹 (hiki)

Compare:

WrongCorrect
りんご三りんご三つ (mittsu) or 三個 (sanko)
人二二人 (futari)

How to Fix: Start with the general counter つ (tsu): 一つ, 二つ, 三つ... It works for most things!


How to Avoid These Mistakes

Strategy 1: Learn Phrases, Not Just Words

Instead of memorizing isolated vocabulary, learn complete sentences and patterns. You'll naturally use correct particles and structure.

Strategy 2: Get Feedback Early

Have native speakers correct you before bad habits become ingrained. Language exchange apps, tutors, or conversation partners help immensely.

Strategy 3: Listen Actively

Pay attention to how native speakers phrase things. When you hear the same pattern repeatedly, you'll internalize correct usage.

Strategy 4: Practice with Purpose

When practicing, focus on ONE mistake at a time. If you're working on は vs が, notice it in everything you read and write.

Strategy 5: Don't Fear Mistakes!

Mistakes mean you're trying. Japanese people appreciate effort and will understand you even with imperfect grammar.


Frequently Asked Questions

Will Japanese people correct my mistakes?

Usually no – Japanese culture emphasizes politeness, so people rarely correct foreigners directly. Seek feedback from teachers or language exchange partners who know you want corrections.

How long until I stop making these mistakes?

With focused practice, most of these can be corrected in weeks. Some (like は vs が) take months to fully internalize. Be patient!

Is it okay to make mistakes?

Absolutely! Making mistakes is essential for learning. The goal isn't perfection – it's communication and gradual improvement.

Which mistake should I fix first?

Start with the ones that affect communication most:

  1. 01Pronunciation basics (so you're understood)
  2. 02Polite forms (so you're not rude)
  3. 03Basic particles (so sentences make sense)

Conclusion: Embrace the Learning Process

Every Japanese speaker – native or learner – makes mistakes. Awareness is the first step to improvement!

Key takeaways: ✅ Japanese has unique sounds – practice う and the tapped R ✅ Particles matter – learn は vs が and に vs で early ✅ Context is king – Japanese drops "obvious" information ✅ Start polite – です/ます forms are always safe ✅ Avoid anime speech – learn standard Japanese first

Your next step: Build your foundation with correct patterns from the start. Practice Japanese with KanaDojo and develop good habits early!

間違いは先生です!(Machigai wa sensei desu!) – Mistakes are teachers!


Related Articles:

Dossier Keywords

#mistakes#beginner#grammar#tips#common-errors#japanese-learning

Complementary Studies

~
sapphire bloom~zen maru gothic~v0.1.15 (alpha)
15 Common Japanese Mistakes Beginners Make (And How to Fix Them) | KanaDojo